Le Comité consultatif note qu ' il est également proposé d ' instaurer une fonction de la gestion de l ' information au sein du Groupe de la gestion du changement. 咨询委员会注意到,改革管理股也提出设立信息管理职能。
Il est proposé de créer au sein du Département une nouvelle entité, la division des politiques, de l ' évaluation et de la formation, bâtie autour de l ' actuel Groupe de la gestion du changement. 建议在该部内设立一个新的能力,即在改革管理股的基础上设立一个政策、评价和培训司。
En février 2014, le Comité directeur du Centre de services régional a approuvé une nouvelle structure hiérarchique pour le Centre, qui compte désormais un Groupe de la gestion du changement et de la communication. 2014年2月,区域服务中心指导委员会核准了中心新的组织结构,其中包括一个变革管理与通信股。
Le Groupe de la gestion du changement du Ministère du développement social et communautaire s ' efforce de développer l ' emploi productif, d ' encourager l ' intégration sociale, la suppression de la pauvreté et l ' équité afin de promouvoir un développement durable. 社会和社区发展部的改革管理股力求确保扩大生产就业、增强社会一体化、消灭贫穷和建立平等以便促进可持续发展。
La passation d ' accords à long terme s ' est traduite par une amélioration des résultats grâce à l ' approvisionnement stratégique et a facilité la mise en œuvre des initiatives clefs de la Division des solutions et des services informatiques et du Groupe de la gestion du changement. 长期协议通过战略采购等办法改善了组织业绩,促进了信息技术、解决办法和服务以及改革管理方面关键举措的执行工作。